From Original Authorized King James Version phpBible_av
Ezekiel 24:9 Therefore thus saith the Lord GOD; Woe to the bloody city! I will even make the pile for fire great.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Ezekiel 24:9 Therefore, thus said the Lord Jehovah: Wo `to' the city of blood, yea, I -- I make great the pile.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Ezekiel 24:9 Therefore thus says the Lord Yahweh: Woe to the bloody city! I also will make the pile great.
|
|
Ezekiel 24:9 | |
"to say/speak/utter"
Answer, appoint, avouch..
אָמַר~'amar~/aw-mar'/ |
"My Master"
(my) Lord
אֲדֹנָי~'Adonay~/ad-o-noy'/ |
"The Holy Creator of t...
God
יְהֹוִה~Yhovih~/yeh-ho-vee'/ |
Alas, woe
אוֹי~'owy~/o'-ee/ |
Blood(-y, -guiltiness, ..
דָּם~dam~/dawm/ |
a city/excitement, ang...
Ai (from margin), city,..
עִיר~`iyr~/eer/ |
Pile (for fire)
מְדוּרָה~mduwrah~/med-oo-raw'/ |
to make great/magnify
Advance, boast, bring u..
גָּדַל~gadal~/gaw-dal'/ | |
Ezekiel 24:9 From Original Hebrew Authorized King James Version
[559] | [136] | [3069] | [188] | [1818] | [5892] | [4071] | [1431] |
---|
['amar]
| ['Adonay]
| [Yhovih]
| ['owy]
| [dam]
| [`iyr]
| [mduwrah]
| [gadal]
| אָמַר אָמַר | אֲדֹנָי אֲדֹנָי | יְהֹוִה יְהֹוִה | אוֹי אוֹי | דָּם דָּם | עִיר עִיר | מְדוּרָה מְדוּרָה | גָּדַל גָּדַל | "to say/speak/utter" | "My Master" | "The Holy Creator... | alas, woe | blood(-y, -guilti... | a city/excitement... | pile (for fire) | to make great/mag... | רַמָא | יָנֹדֲא | הִוֹהְי | יֹוא | םָּד | ריִע | הָרּודְמ | לַדָּג | [rama']
| [yanodA']
| [hivohY]
| [ywo']
| [mad]
| [ryi`]
| [harwudm]
| [ladag]
|
Strong's Dictionary Number: [559]
559
1 Original Word: אָמַר
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: 'amar
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 118
5 Phonetic Spelling: aw-mar'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to say (used with great latitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.
8 Definition: - to say, speak, utter
- (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
- (Niphal) to be told, to be said, to be called
- (Hithpael) to boast, to act proudly
- (Hiphil) to avow, to avouch
9 English: "to say/speak/utter"
0 Usage: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet
Strong's Dictionary Number: [136]
136
1 Original Word: אֲדֹנָי
2 Word Origin: am emphatic form of (0113)
3 Transliterated Word: 'Adonay
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 27b
5 Phonetic Spelling: ad-o-noy'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: am emphatic form of [0113;]0113; the Lord (used as a proper name of God only):--(my) Lord.
8 Definition: - my lord, lord
- of men
- of God
- Lord - title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence
9 English: "My Master"
0 Usage: (my) Lord
Strong's Dictionary Number: [3069]
3069
1 Original Word: יְהֹוִה
2 Word Origin: a variation of ((03068)) [used after ((0136)), and pronounced by Jews as (0430), in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce 03068 as 0136]
3 Transliterated Word: Yhovih
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: yeh-ho-vee'
6 Part of Speech: Proper Name
7 Strong's Definition: a variation of [03068]03068 (used after [0136,]0136, and pronounced by Jews as [0430,]0430, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce [03068]03068 as [0136):--God.]0136):--God.
8 Definition: - Jehovah - used primarily in the combination 'Lord Jehovah'
- equal to 03068 but pointed with the vowels of 0430
9 English: "The Holy Creator of the Universe"
0 Usage: God
Strong's Dictionary Number: [188]
188
1 Original Word: אוֹי
2 Word Origin: probably from (0183) (in the sense of crying out after)
3 Transliterated Word: 'owy
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 42
5 Phonetic Spelling: o'-ee
6 Part of Speech: Interjection
7 Strong's Definition: probably from [0183]0183 (in the sense of crying out after); lamentation; also interjectionally Oh!:--alas, woe.
8 Definition: - woe! alas! oh!
- passionate cry of grief or despair
9 English:
0 Usage: alas, woe
Strong's Dictionary Number: [1818]
1818
1 Original Word: דָּם
2 Word Origin: from (01826) (compare (0119))
3 Transliterated Word: dam
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 436
5 Phonetic Spelling: dawm
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [01826]01826 (compare [0119);]0119); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood):--blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), + innocent.
8 Definition: - blood
- of wine (fig.)
9 English:
0 Usage: blood(-y, -guiltiness, -thirsty), + innocent
Strong's Dictionary Number: [5892]
5892
1 Original Word: עִיר
2 Word Origin: from (05782) a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)
3 Transliterated Word: `iyr
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1587a,1615
5 Phonetic Spelling: eer
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; from [05782]05782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):--Ai (from margin), city, court (from margin), town.
8 Definition: - excitement, anguish
- of terror
- city, town (a place of waking, guarded)
- city, town
9 English: a city/excitement, anguish of terror
0 Usage: Ai (from margin), city, court (from margin), town
Strong's Dictionary Number: [4071]
4071
1 Original Word: מְדוּרָה
2 Word Origin: from (01752) in the sense of accumulation
3 Transliterated Word: mduwrah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 418c
5 Phonetic Spelling: med-oo-raw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: or mdurah {med-oo-raw'}; from [01752]01752 in the sense of accumulation; a pile of fuel:--pile (for fire).
8 Definition: - pile (of fuel), pyre, pile (of wood)
9 English:
0 Usage: pile (for fire)
Strong's Dictionary Number: [1431]
1431
1 Original Word: גָּדַל
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: gadal
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 315
5 Phonetic Spelling: gaw-dal'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to twist (compare [01434),]01434), i.e. to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride):--advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower.
8 Definition: - to grow, become great or important, promote, make powerful, praise, magnify, do great things
- (Qal)
- to grow up
- to become great
- to be magnified
- (Piel)
- to cause to grow
- to make great, powerful
- to magnify
- (Pual) to be brought up
- (Hiphil)
- to make great
- to magnify
- to do great things
- (Hithpael) to magnify oneself
9 English: to make great/magnify
0 Usage: advance, boast, bring up, exceed, excellent, (be(-come)) (do, give, make, wax) great(-er, come to...estate, + things), grow(up), increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower
|
|